Are there any specific suggestions I should keep in mind when taking the Sight section of the interpreter exam?
The proctor will give the candidate a one-page text written in English. The candidate then has a maximum of two minutes to read and study the document before having to start interpreting. Candidates are strongly urged to take advantage of the full two minutes to analyze the document and perhaps even take notes to support the delivery of the translation. After that review period, the candidate will then have a maximum of four minutes to render a sight interpretation of the entire text. Candidates may begin interpreting at any time, but they must begin once two minutes have passed (the test administrator will tell the candidate when this happens) and must stop four minutes later. The process then is repeated with a document written in the other language.